العربي للنشر تطلق الترجمة العربية لرواية نيزك في جالفايش
آخر تحديث GMT19:17:04
 عمان اليوم -

العربي للنشر تطلق الترجمة العربية لرواية "نيزك في جالفايش"

 عمان اليوم -

 عمان اليوم - العربي للنشر تطلق الترجمة العربية لرواية "نيزك في جالفايش"

جوزيه لويس بايشوتو
القاهرة - أ ش أ

تحتفل العربي للنشر والتوزيع بإطلاق روايتها الثانية من البرتغال "نيزك في جالفايش" لجوزيه لويس بايشوتو في السابعة والنصف مساء غد الثلاثاء، بحضور مترجم الرواية والملحق الثقافي بالسفارة البرتغالية ماريا بينتو.

"نيزك في جالفايش" هي الرواية الثانية التي تترجمها العربي بعد "مقبرة البيانو" لجوزيه لويس بايشوتو، وتدور حول نيزك يقترب بسرعة من قرية صغيرة في البرتغال، "جالفايش".. الليل هاديء، الجميع نيام؛ تنتبه الكلاب فجأة، تصدر الحيوانات أصواتا خائفة.. الهدوء الذي ساد القرية ساكن أكثر من اللازم، وفجأة يسقط النيزك، يستيقظ الجميع، يخرجون من بيوتهم ليروا ما سبب ذلك الصوت المخيف الهائل. هل حلت نهاية العالم؟ هل قامت القيامة؟ ما إن يخرجوا إلى الشوارع حتى تفاجئهم رائحة الكبريت التي صبغت كل شيء، الخبز والمياه وحتى البشر.

في تلك الرواية؛ يقدم المؤلف عرضا لحياة كل عائلة عاشت بتلك المدينة، وكيف أثرت فيهم، وكيف أثروا هم فيها. 

"جالفايش"؛ رواية بطلتها قرية، تربط جميع سكانها إليها بحبل خفي، تجذبهم به إليها في أي وقت وأي مكان.. قرية تحدد مصير جميع من فيها حتى الكلاب في الشوارع.. "جالفايش تشعر بأهلها، وتهديهم العالم، والشوارع التي تمتد بطول حياتهم، وفي يوم من الأيام تحتويهم بداخلها، كأبناء عادوا إلى بطن أمهم".

في لغة أدبية شعرية جميلة يقدم جوزيه لويس بايشوتو روايته تلك، وهو شاعر وروائي ومسرحي وناقد أدبي؛ ولد في الرابع من سبتمبر عام 1974، ويعد واحدا من أشهر المؤلفين الشباب بالبرتغال؛ أشاد به الكثير من نقاد الأدب بعد صدور روايته الأولى "نظرة فارغة"، والتي فازت بجائزة "جوزيه ساراماجو" الأدبية عام 2001.

omantoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

العربي للنشر تطلق الترجمة العربية لرواية نيزك في جالفايش العربي للنشر تطلق الترجمة العربية لرواية نيزك في جالفايش



إطلالات أروى جودة في 2024 بتصاميم معاصرة وراقية

القاهرة - عمان اليوم

GMT 19:13 2024 الأحد ,22 كانون الأول / ديسمبر

الشرع يبحث مع فيدان في دمشق مخاوف أنقرة من الإرهاب
 عمان اليوم - الشرع يبحث مع فيدان في دمشق مخاوف أنقرة من الإرهاب

GMT 18:35 2024 الأحد ,22 كانون الأول / ديسمبر

مي عز الدين بطلة أمام آسر ياسين في رمضان 2025
 عمان اليوم - مي عز الدين بطلة أمام آسر ياسين في رمضان 2025

GMT 13:56 2024 الثلاثاء ,17 كانون الأول / ديسمبر

نصائح سهلة للتخلص من الدهون خلال فصل الشتاء

GMT 09:41 2019 الخميس ,01 آب / أغسطس

تعيش أجواء مهمة وسعيدة في حياتك المهنية

GMT 16:04 2019 الخميس ,01 آب / أغسطس

تمتع بالهدوء وقوة التحمل لتخطي المصاعب

GMT 12:27 2019 الخميس ,05 أيلول / سبتمبر

السعودية تستضيف نزال الملاكمة الأهم هذا العام

GMT 22:59 2019 الأحد ,15 أيلول / سبتمبر

اهتمامات الصحف الليبية الأحد

GMT 09:01 2020 الجمعة ,30 تشرين الأول / أكتوبر

حظك اليوم الجمعة 30 أكتوبر / تشرين الأول لبرج الاسد

GMT 21:16 2020 الثلاثاء ,30 حزيران / يونيو

لا تتهوّر في اتخاذ قرار أو توقيع عقد
 
syria-24

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

omantoday Omantoday Omantoday Omantoday
omantoday omantoday omantoday
omantoday
بناية النخيل - رأس النبع _ خلف السفارة الفرنسية _بيروت - لبنان
oman, Arab, Arab