القاهرة ـ عمان اليوم
يصدر قريبًا عن دار الآداب الترجمة العربية من الجزء الثاني من رواية "مقتل الكومنداتور" لـهاروكي موراكامي، وبترجمة ميسرة عفيفي.
وفي تقديم الرواية للعربية، يقول الناشر:"رواية حول قوَّة الفنّ البناءة وقوة العنف الهدّامة؛ حول القدرة على جعل هشاشتنا ذهبًا، مهما بدتْ أيَّامُنا قاتمةً، وتدور حول رسّام متمكِّن من التقاط الأسرار المتخفِّية خلف وجوه الأشخاص الذين يرسمهم. لوحة مُربكة رسمها فنّانٌ كبيرٌ، عُثِرَ عليها بعد عشرات السنوات في سقيفة بيت. دبيبٌ في غابةٍ محاطةٍ بجيرانٍ غريبي الأطوار. وثمَّة جرسٌ برنينه المُهيبٍ والمحزنٍ ينسلّ بين أشجار الغابة في قلب الليل".
قد يهمك ايضا:
افتتاح معرض "نجيب محفوظ بختم النسر" في تكية أبو الدهب ويضم 70 وثيقة حكومية
معرض نجيب محفوظ يضم 48 عملًا لفنانين من دول العالم في حدث غير مسبوق